Шампунь на травах "Защита цвета" от LYOLAN
- 6
- 0
- 5788

Отзыв
Искала недорогой шампунь для окрашенных волос, взгляд упал на стенд с китайской косметикой. Решила попробовать, тем более цена более чем демократичная 60рублей.
Потом уже дома, изучая этикетку заметила несоответствия перевода...в русском варианте состав просто сказочный - силиконов нет, сульфатов тоже, одни травы и витамины, даже уф-фильтр есть! В английской же версии перевода всё намного прозаичнее - нашлись и ПАВ (surfactant),и сульфат (AES) и силикон(organic silicon), правда не уточнили какой просто органический. Зачем так приукрашивать состав шампуня нам, русскоязычным?!
В применении тоже есть различия. Нам, после нанесения шампуня на влажные волосы, сразу смыть водой, в английском варианте надо помассировать волосы с шампунем 3-5 минут и потом смыть теплой водой...
Неужели те, кто занимается поставкой этой продукции в Россию, считают, что мы не знают английского языка и будем верить красочному переводу?!
Еще что меня сильно удивило, так это разброс цен на этот шампунь в интернет - магазинах...в некоторых цена за 200гр. бутылочку доходит до 350 рублей!!! Было бы за что, честное слово!)
По свойствам сложно сказать, пользовалась пару недель... Мылиться хорошо, волосы промывает, запах травяной, достаточно сильный, несколько мужской, я бы сказала. Я никогда только шампунем голову не мою, всегда использую бальзам или кондиционер.
А если шампунь уж совсем никакой, меня всегда выручают "Фитокапли в шампунь "Пачули"" от фармограф. Мне кажется, что эфирные масла спасение для "пустых" шампуней и бальзамов.
Шампуню ставлю 3 прежде всего за вранье!
Радиола, спасибо за интересный пост. И смешно, и грустно. Почему потребителей считают какими-то кончеными идиотами? "Состав: вода, УФ-фильтр, витамины..." Они реально считают, что УФ-фильтр пенится?))
Помню смотрела упаковку какого-то украинского детского мыла, там - точно такое же несоответствие состава. На русском - "крем косметический", на анг. - parafinum liquidum (с каких пор парафин стал косметическим кремом я не знаю). На русском - ни одного парабена, на анг. - целый выводок.
Flawless, да не за что) Сейчас частенько на средствах вижу состав не латиницей,а на русском языке...вот задумалась после этого шампуня, а не лукавят ли производители в таком случае)) Уж пусть пишут латинские названия компонентов,чем утверждают,что вода с витаминами и уф-фильтрами прекрасно пениться и моет волосы))
В общем, надо быть бдительными!)))
Девочки, хочу вам сказать, что в Китае этот шампунь очень даже хороший, многие мои знакомые его юзают, но вот то, что доставляют на рынок в Россию, уже совсем другое дело...
Я искренне верю,что в Китае этот шампунь замечательный) Но к нам частенько импортные продукты доходят в облегченном составе,мягко говоря...(
Сколько слышала отзывов про шампуни Пантин, что за заграницей они просто волшебные,а у нас больше плюются на их качество....
Поэтому лучше уж нашими чистыми линиями пользоваться...
Лиолан лучше брать через распространителей сетевой косметики по каталогам - сетевики редко торгуют подделками на свой товар) Хотя, ЧЛ вполне себе хороши в своей цене
Дааа)) эти китайцы... такие китайцы))) Впрочем, я также на пилинге этой фирмы нашла косяки в составах невероятные) Но там чисто из понимания из чего пилинг делают, так как на английском текста не было( Однако я не стала сильно снижать за это - потому что гораздо хуже когда фирма укрывает страшные добавки намерено - не только в переводе на русский, и их не найдешь в составе ни на латинице, ни на английском, а они есть(